Páginas no assunto: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246] > | Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Autor da sequência: Wenjer Leuschel (X)
| pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ... | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ...
http://www.youtube.com/watch?v=N5AOHapCvPw
http://podcast.cctv.com/media.do?operation=detail&mediaID=2910
今夜雨朦朦(歌词)
今夜的雨朦朦,想起昨夜的月朦胧. 你依偎在我的怀中,只有一片风声, 我的梦我的梦,就像这雨朦朦. 今夜的雨朦朦,月光它不再朦胧. 你也不在我的怀中,只有一片雨声, 我的梦我的梦,就像这雨朦朦. 今夜的雨朦朦,想起昨夜的月朦胧. 你依偎在我的怀中,只有一片风声, 我的梦我的梦,就像这雨朦朦.
[Edited at 2007-10-27 00:36] ▲ Collapse | | | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ... | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ...
|
|
wherestip Estados Unidos da América Local time: 07:49 Chinês para Inglês + ... | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ...
http://www.youtube.com/watch?v=hBEdj26LK5U
月兒像檸檬
作詞:佚名 作曲:佚名 演唱:鄧麗君
月兒像檸檬 淡淡地掛天空
我倆搖搖盪盪 散步在月色中
今夜的花身也飄落紛紛
陪伴著檸檬月色迷迷濛濛
多親愛 蜜語重重 輕輕耳邊送
我倆搖搖盪盪 散步在檸檬... See more http://www.youtube.com/watch?v=hBEdj26LK5U
月兒像檸檬
作詞:佚名 作曲:佚名 演唱:鄧麗君
月兒像檸檬 淡淡地掛天空
我倆搖搖盪盪 散步在月色中
今夜的花身也飄落紛紛
陪伴著檸檬月色迷迷濛濛
多親愛 蜜語重重 輕輕耳邊送
我倆搖搖盪盪 散步在檸檬一般月色中
月兒像檸檬 黃黃的掛天空
我倆搖搖盪盪 散步在月色中
就像是魚兒在雙游海中
兩旁的椰子樹是海浪重重
多逍遙 其樂融融 脈脈情意通
我倆搖搖盪盪 散步在檸檬一般月色中
今夜的風兒也撩人心胸
我和你不是在那虛幻夢中
多幽靜 夜已深沈 情深比酒濃
我倆搖搖盪盪 散步在檸檬一般月色中
新华网天津10月26日电(记者周润健、蔡玉高)26日晚,近9年来最大圆月如约现身苍穹,“一轮圆月当空照,月光如水水如天”,我国大部分地区公众伴着浓浓的秋意欣赏到了比平日大了一圈的圆月。
[Edited at 2007-10-27 03:30]
[Edited at 2007-10-27 03:36] ▲ Collapse | | | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ... | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ...
|
|
pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ... | Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:49 Inglês para Chinês + ... Autor do assunto Tómame o Déjame | Oct 29, 2007 |
Mocedades - Tómame o Déjame
English dubbed
Doblada en inglés
http://www.youtube.com/watch?v=xlth0AHAUWw
影片里 Hilary 看 Bill Clinton 的样子最有意思。
Tómame o déjame
Words and music by Juan Carlos Calderón
Letra y música de Juan Carlos Calderón
Tómame o déjame
pero no me pidas que te crea m... See more Mocedades - Tómame o Déjame
English dubbed
Doblada en inglés
http://www.youtube.com/watch?v=xlth0AHAUWw
影片里 Hilary 看 Bill Clinton 的样子最有意思。
Tómame o déjame
Words and music by Juan Carlos Calderón
Letra y música de Juan Carlos Calderón
Tómame o déjame
pero no me pidas que te crea más
cuando llegas tarde a casa
no tienes porque inventar
pues tu ropa huele a leña de otro hogar.
Tómame o déjame
si no estoy despierta, déjame soñar
no me beses en la frente
sabes que te oí llegar
y tu beso sabe a culpabilidad.
Tú me admiras porque callo y miro al cielo
porque no me ves llorar
y te sientes cada día más pequeño
y esquivas mi mirada en tu mirar.
Tómame o déjame
ni te espío ni te quito libertad
pero si dejas el nido
si me vas a abandonar
házlo antes de que empiece a clarear.
Tómame o déjame
y si vuelves trae contigo la verdad
trae erguida la mirada
trae contigo mi rival
si es mejor que yo, podré entonces llorar.
[Edited at 2007-10-29 02:07] ▲ Collapse | | | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ...
温家宝诗作《仰望星空》被谱成励志歌曲传唱(提供下载)[中国艺术品网 ...- [ Translate this page ]这首诗深情地写道:“我仰望星空,它是那样寥廓而深邃;那无穷的真理,让我苦苦地求索、追随。/我仰望星空,它是那样庄严而圣洁;那凛然的正义,让我充满热爱、�... See more 温家宝诗作《仰望星空》被谱成励志歌曲传唱(提供下载)[中国艺术品网 ...- [ Translate this page ]这首诗深情地写道:“我仰望星空,它是那样寥廓而深邃;那无穷的真理,让我苦苦地求索、追随。/我仰望星空,它是那样庄严而圣洁;那凛然的正义,让我充满热爱、感到敬畏 ...
www.cnarts.net/dv/dispbbs.asp?boardID=7&ID=63740&page=1
《仰望星空》 温家宝
我仰望星空,
它是那样寥廓而深邃;
那无穷的真理,
让我苦苦地求索、追随。
我仰望星空,
它是那样庄严而圣洁;
那凛然的正义,
让我充满热爱、感到敬畏。
我仰望星空,
它是那样自由而宁静;
那博大的胸怀,
让我的心灵栖息、依偎。
我仰望星空,
它是那样壮丽而光辉;
那永恒的炽热,
让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。
[Edited at 2007-10-30 16:24] ▲ Collapse | | | wherestip Estados Unidos da América Local time: 07:49 Chinês para Inglês + ... Take me or leave me | Nov 3, 2007 |
Wenjer Leuschel wrote:
Tómame o Déjame
影片里 Hilary 看 Bill Clinton 的样子最有意思。
I like the shot of the two people sneaking into a cheap motel room
Very nice song. Thanks Wenjer. | |
|
|
wherestip Estados Unidos da América Local time: 07:49 Chinês para Inglês + ... | chance (X) Francês para Chinês + ... Mon Amant De St Jean by Patrick Bruel | Nov 3, 2007 |
在国内还能听dailymotion 吗?
http://www.dailymotion.com/relevance/search/Mon%20Amant%20de%20St%20Jean/video/xfv86_patrick-bruel-mon-amant-de-st-jean
http://www.youtube.com/watch?v=0icP3esFyic
Je ne sais pourquoi j'allais danser
A Saint-Jean au musette,
Mais quand un gars m'a pris un baiser,
J'ai frissonné, j'étais chipée
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
Sans plus réfléchir, je lui donnais
Le meilleur de mon être
Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
Je le savais, mais je l'aimais.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n'est qu'un leurre
J'étais folle de croire au bonheur,
Et de vouloir garder son cœur.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean,
Il ne m'aime plus
C'est du passé
N'en parlons plus. ▲ Collapse | | | pkchan Estados Unidos da América Local time: 08:49 Membro (2006) Inglês para Chinês + ...
Nathalie Cardone - Che Guevara
5 min - Jun 26, 2006 - (939 ratings)
Che Guevara...A Perfect song for my god...Ernesto Che Guevara
http://www.youtube.com/watch?v=PEj7jnR--Dg
Watch video here Hide video - Related videos
che guevara
4 min - Mar 14, 2006 - (367 ratings)
che guevara...t... See more Nathalie Cardone - Che Guevara
5 min - Jun 26, 2006 - (939 ratings)
Che Guevara...A Perfect song for my god...Ernesto Che Guevara
http://www.youtube.com/watch?v=PEj7jnR--Dg
Watch video here Hide video - Related videos
che guevara
4 min - Mar 14, 2006 - (367 ratings)
che guevara...tributo...che guevara
http://www.youtube.com/watch?v=nQt9mXIapmE
Watch video here Hide video - Related videos
http://www.youtube.com/watch?v=2yuSha_GJXw
Desde la histórica altura,
Donde el sol de tu bravura
Le puso cerco a la muerte.
Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Ché Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara,
cuando todo Santa Clara
Se despierta para verte.
Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Ché Guevara.
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa
Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Ché Guevara.
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa,
donde espera la firmeza
de tu brazo libertario.
Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Ché Guevara.
Seguiremos adelante
como junto a tí seguimos
y con Fidel te decimos :
"¡Hasta siempre Comandante!"
Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia
De tu querida presencia,
Comandante Ché Guevara.
http://blog.chinesenewsnet.com/?p=2926
直到永远
我们学习你的榜样,敬爱你
你在历史的高峰
用勇士的光辉
阻止了死神前行
在这里我们看到了光明
清澈而明亮
它来自你
切-格瓦拉少校
你用光荣有力的手臂
向历史深处射击
桑塔克拉拉全城
都醒来注视你
在这里我们看到了光明
清澈而明亮
它来自你
切-格瓦拉少校
你用春天的歌声
使风儿沸腾
你用微笑的阳光
使红旗扎根
在这里我们看到了光明
清澈而明亮
它来自你
切-格瓦拉少校
对革命的热爱
把你导向新的事业
人们期待你自由的手臂
和它的力量
在这里我们看到了光明
清澈而明亮
它来自你
切-格瓦拉少校
我们将继续前进
像过去一样伴你左右
我们和费德尔同声发誓
直到永远,少校!
在这里我们看到了光明
清澈而明亮
它来自你
切-格瓦拉少校
[Edited at 2007-11-03 15:02]
[Edited at 2007-11-03 15:04] ▲ Collapse | | | Páginas no assunto: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |