Páginas no assunto: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246] > |
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) Autor da sequência: Wenjer Leuschel (X)
|
chance (X) Francês para Chinês + ... Morning Wenjer, | Aug 3, 2005 |
这样的链接多多益善!! | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:26 Inglês para Chinês + ... Autor do assunto
chance wrote:
这样的链接多多益善!!
Tsyganova 這首歌確實好聽,不用唱的,光光音樂,如果用薩克斯風或是豎笛演奏,那聽起來真會如訴如泣。
再來一首 Жизнь моя беспутная (我這一生是頹廢的) 吧:
http://www.tsiganova.ru/MP3/gizn_moja_besputnaja.mp3
我這一生是頹廢的
不甚切合實際
有時猛烈撩琴
有時輕輕撥弦
若扣斷了琴弦
便要承擔責任
而在某暗夜裡
來到天堂門前
遇上天使們
客氣將我阻擋在外
說:你怎會如此
漫不經心生活?
或因不知會有後果?
還只忘了會有後果?
你是哭得還不夠?
或是愛得還不夠?
或因不知會有後果?
還只忘了會有後果?
你是哭得還不夠?
或是愛得還不夠?
我充滿罪惡-
動輒得疚
但請莫當下即判我罪
時候依然太早
我確還沒哭夠
也還沒愛得夠
那罪惡的心
我遺忘在露西亞!
別急,天使們
請想一想再定罪!
要嘛讓我
失魂落魄跟著你們
要嘛請放過我!
將我的琴弦
絞得更緊
為我祈禱
為我祝福!
將我的琴弦
絞得更緊
為我祈禱
為我祝福!
[Editado a las 2006-04-23 13:46] | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:26 Inglês para Chinês + ... Autor do assunto |
chance (X) Francês para Chinês + ...
三首都好听,但我最喜欢第一首“When I Leave”。
| |
|
|
chance (X) Francês para Chinês + ...
我加夜班,不太经心听,听到第3遍才觉得这可能是在唱巴黎?正想问,才发现你已加贴了:)
| | |
chance (X) Francês para Chinês + ...
早就全还给老师了。个别歌词耳熟,但已经想不起是什么意思了。 | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:26 Inglês para Chinês + ... Autor do assunto
這一首 Alla Pugacheva 唱的 Сильная женщина (堅強的女人) 非常另類有趣。
http://allapugacheva.ru/mp3/8/_72.mp3
就說你不愛我了吧 Так и скажи, что ты не любишь меня.
到底怎啦?好膽,說呀! Ну что ж ты? Давай, смелее!
甩了我,你換�... See more 這一首 Alla Pugacheva 唱的 Сильная женщина (堅強的女人) 非常另類有趣。
http://allapugacheva.ru/mp3/8/_72.mp3
就說你不愛我了吧 Так и скажи, что ты не любишь меня.
到底怎啦?好膽,說呀! Ну что ж ты? Давай, смелее!
甩了我,你換來的是怎樣的人 Та, на кого ты меня променял -
更蠢、更年輕、更開心的是吧 Глупее, моложе, и веселее.
門,我自己會開 Я ей сама дверь отворю,
濃茶,我自己會泡 Крепкого чаю ей заварю -
鐵觀音、凍頂烏龍,我哪樣不行 Люби его, детка, как я не смогла,
鐵觀音茶濃,開水要燙些 Люби его крепко, он хочет тепла!
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
為了忘掉你、快快忘掉你 Чтобы забыть тебя, и поскорей,
我會邀請老朋友們到家裡來 Я приглашу в дом старых друзей,
一氣不吭,裝作沒事 И притворюсь, будто все хорошо,
露營、說笑,倒了什麼楣也不在乎 Стану шутить я всем бедам назло!
我會驅逐可笑的痛苦 Я прогоню нелепую боль -
你在我生命裡已經玩完了 В жизни моей ты сыграл свою роль.
將會有別人對我說:「我愛你!」 Кто-то другой скажет: "Люблю!"
也許我還會相信呢 Может быть даже поверю ему.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
瞧,在你之後就是這樣子 Та, что с тобой рядом была -
你作你的夢,錯在你,不在我 Это твой сон, грех, это не я.
縱使我可憐,可憐的只是你 Если и жаль мне, то только тебя,
可憐我對你已經死了心 Ведь я для тебя умерла!
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
大叫一聲,回應嘛-沒聲音 Крикну, а в ответ - тишина,
然後還是個 Снова я останусь одна -
對窗吶喊的堅強女人 Сильная женщина плачет у окна.
[Edited at 2005-08-06 05:36] ▲ Collapse | | |
chance (X) Francês para Chinês + ... 这首也好听!比较sauvage. | Aug 4, 2005 |
| |
|
|
[Edited at 2005-08-05 04:09] | | |
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 21:26 Inglês para Chinês + ... Autor do assunto
Jianjun,
真是感謝你!
薛范那種才華真是難得!我原猜測的是集體譯作,那是出於我以俗人之心渡賢人之腹的推想。薛范那樣的翻譯者所達到的造詣,可必定是好幾位像我這樣的三腳貓,集體推敲許久才有可能達到的呢。
Wenjer
[Edited at 2005-08-05 08:25] | | |
ysun Estados Unidos da América Local time: 07:26 Inglês para Chinês + ... 一首动人心弦、流芳百世的歌 | Aug 5, 2005 |
“莫斯科郊外的晚上”是我最喜欢的一首俄国歌曲。感谢Wenjer把它转载在此。我上预科和大学时第一外语是俄语(现已忘得差不多了),以前会用俄语唱,现在只会用中文唱。1986年去莫斯科出差,飞机降落前不久机长说,“再过一会儿,你们就能见到莫斯科郊外的晚上了!”莫斯科郊外的晚上确实很美。
看了Jianjun的介绍才知道是谁翻译的。翻译家薛范的故事真是发人深思。他的这段话也让我触景生情、思绪万千,好像一下子回到了过去(我老家原在淮海中路):
“散场后,我推着手摇车走在淮海西路上。当时刚下过一阵细雨,地上还是湿漉漉的,路边的法国梧桐还往下滴着水珠。蓦然,不知从哪幢楼里飘来了悦耳的钢琴声,我不由得停住了车,凝神谛听。” | |
|
|
Zhoudan Local time: 21:26 Inglês para Chinês + ...
我以前订阅《英语世界》,每期都登外国歌,很多都是薛范翻译的。 | | |
chance (X) Francês para Chinês + ...
上次你谈到莫斯科地铁我就很想去看看,现在就更向往啦。一定要去看看!
Yueyin Sun wrote:
“莫斯科郊外的晚上”是我最喜欢的一首俄国歌曲。感谢Wenjer把它转载在此。我上预科和大学时第一外语是俄语(现已忘得差不多了),以前会用俄语唱,现在只会用中文唱。1986年去莫斯科出差,飞机降落前不久机长说,“再过一会儿,你们就能见到莫斯科郊外的晚上了!”莫斯科郊外的晚上确实很美。
看了Jianjun的介绍才知道是谁翻译的。翻译家薛范的故事真是发人深思。他的这段话也让我触景生情、思绪万千,好像一下子回到了过去(我老家原在淮海中路):
“散场后,我推着手摇车走在淮海西路上。当时刚下过一阵细雨,地上还是湿漉漉的,路边的法国梧桐还往下滴着水珠。蓦然,不知从哪幢楼里飘来了悦耳的钢琴声,我不由得停住了车,凝神谛听。”
| | |
chance (X) Francês para Chinês + ... Thank you Jianjun! | Aug 5, 2005 |
| | |
Páginas no assunto: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246] > |