Estávamos dispostos a morrer, se preciso fosse, mas entendíamos que era com as nossas vidas e não com a morte que Deus iria nos usar para alcançá-los. Qualquer choque que porventura ocorresse em um primeiro encontro, certamente seria uma marca negativa no relacionamento entre as duas sociedades, que estava prestes a se iniciar. Era preciso muita cautela para que tudo tivesse um final verdadeiramente feliz.
Depois de algumas horas de caminhada por baixo de imensa selva, encontramos um acampamento recentemente abandonado… É impossível descrever a emoção daquele momento. Era como se estivéssemos frente a frente com o povo para o qual as boas novas de salvação estavam chegando. Com os olhos espirituais antevíamos o momento de estarmos ensinando a eles o Evangelho de Jesus Cristo e isso era o que mais desejávamos. Todo o esforço de nove meses viajando por rios e matas e de separação dos familiares estava sendo coroado com a primeira vitória que aos poucos ia sendo conquistada.
Seguindo o procedimento normal de uma frente de atração, deixamos alguns brindes no local (facões, espelhos, etc.) em demonstração de que estávamos ali com fins pacíficos e propúnhamos a eles a nossa amizade. Depois disso, voltamos para o nosso acampamento e prosseguimos no trabalho de construção da base de apoio. De dois em dois dias, voltávamos ao local para verificar se havia aparecido alguém e recebido os presentes. Caso positivo, seria o sinal de que estariam aceitando a nossa aproximação. Do contrário, novos cuidados deveriam ser tomados e novas estratégias teriam que ser adotadas para que eles percebessem que não éramos pessoas nocivas a eles. Se no passado tivessem passado por experiências desagradáveis em contatos ocasionais com outras pessoas não indígenas, teríamos que lhes mostrar, de alguma forma, que não éramos como os demais. Mas tudo isso era uma questão de tempo e, na dependência de Deus, aguardávamos o desfecho dos acontecimentos.
…
Naquele dia coube ao Edu e Gerani ir verificar os presentes, que até então não haviam sido levados. Mas, ainda a caminho, enquanto limpavam um porco que fora abatido por eles, ouviram vozes humanas ali por perto e qual não foi a surpresa! Estavam frente a frente com dois homens e uma mulher que tremiam e falavam em uma língua totalmente desconhecida. Embora os missionários estivessem preparados para aquele momento, não tremiam menos do que os indígenas. Afinal de contas, nem um nem outro sabia o que iria acontecer, pois era o primeiro encontro de pessoas pertencentes a etnias distintas e de costumes totalmente diferentes. Só o tempo revelaria tudo o que se passava em suas mentes e corações naquele momento. | Мы были готовы умереть, если нужно, однако понимали, что Господь желал достигнуть их за счёт нашей жизни, а не смерти. Какое-либо столкновение, которое могло бы произойти при первой встречи, без сомнения было бы отрицательным знаком в отношении между двумя обществами, которое должно было вот-вот начаться. Требовалась большая осторожность, для того чтобы всё окончилось действительно по-доброму. После нескольких часов пути через бесконечную сельву мы нашли недавно покинутое поселение… Невозможно описать эмоции, которые мы испытали в тот момент. Как будто мы стояли лицом к лицу с народом, которому вот-вот предстояло получить добрые вести о Спасении. С одухотворёнными глазами мы предвидели момент, когда мы станем проповедовать им Евангелия Иисуса Христа, и это было именно того, чего мы больше всего желали. Все усилия, которые мы потратили на 9-месячное путешествие по рекам и чащам, 9 месяцев разлуки с нашими семьями, – всё это увенчивалось первой победой, которую в самом ближайшем будущем мы должны были одержать. Следуя обычной практике задабривания, мы оставили в поселении кое-какие подарки (кухонные ножи, зеркала и т.п.), дабы показать им, что мы пришли с мирными целями и предлагаем нашу дружбу. После этого мы вернулись в наше поселение и продолжили строительные работы по возведению опорной базы. Через каждые два дня мы возвращались в то место, чтобы проверить, не появился ли кто-нибудь и не были ли приняты наши дары. В положительном случае это было бы знаком того, что они одобряют наше приближение. Если нет – пришлось бы приложить новые усилия и принять новую стратегию, дабы они осознали, что мы не представляем для них опасности. Если бы выяснилось, что в прошлом у них неприятный опыт случайных встреч с людьми, которые не были аборигенами, то нам пришлось бы показать им, каким-то образом, что мы – не такие, как остальные. Но всё это было вопросом времени, и мы, уповая на Бога, ждали развязки событий. ... В тот день Эду и Жерани пошли проверить подарки, которые до сих пор не были взяты. Но ещё находясь в пути, когда они свежевали свинью, убитую ими, они услышали людские голоса неподалёку, и какого же было их удивление! Они стояли лицом к лицу с двумя мужчинами и одной женщиной, которые дрожали и говорили на совершенно незнакомом языке. Хотя миссионеры были готовы к такому моменту, всё же они дрожали не меньше, чем индейцы. В конце концов, ни одни, ни другие не знали, что случится, потому что это была первая встреча людей, которые принадлежали к разным народам и имели совершенно разные обычаи. Только со временем раскроется всё, что происходило в их душах и сердцах в тот момент. |