Source text segment #9- «Los cubistas salvaron a la pintura de las corrientes de aire, de los rayos de sol que amenazaban derretirla pero —al cerrar herméticamente las ventanas, que los impresionistas habían abierto en un exceso de entusiasmo— le suministraron tal cúmulo de recetas, una cantidad tan grande de ventosas que poco faltó para que la asfixiaran y la dejasen descarnada, como un esqueleto». Please log in to comment.
| Translations of this segment (9 total; 9 unique)Die Kubisten retteten die Malerei vor Luftzügen, Sonnenstrahlen, die sie aufzutauen drohten, aber – wenn man die Fenster, die die Impressionisten in übertriebener Begeisterung geöffnet hatten, schließt – so lieferten sie eine Menge an Rezepten, an Luftlöchern, dass nur wenig fehlte, um sie zu ersticken und wie ein knöchernes Skelett zu hinterlassen Die Kubisten retteten die Malerei vor den Luftzügen, vor den Sonnenstrahlen unter denen sie sich aufzulösen drohte, aber indem sie die Fenster luftdicht verschlossen, die von den Impressionisten übereifrig geöffnet worden waren, verordneten sie der Malerei eine Unmenge von Rezepten und verschrieben ihr soviel Aderlass, dass sie sie beinahe erstickt und abgemagert wie ein Skelett hinterlassen hätten Die Kubisten retteten die Malerei vor dem Luftzug, den Sonnenstrahlen, die sie zu schmelzen drohten, doch da sie die Fenster, die die Impressionisten in einem Überschwang von Begeisterung geöffnet hatten, hermetisch verschlossen, versorgten sie sie mit solch einer Fülle an Rezepten, solch einer hohen Menge an Saugnäpfen, dass sie drauf und dran waren, sie zu ersticken und zu entfleischen und zu einem Skelett zu reduzieren Die Kubisten haben die Kunstmalerei vor den Luftzügen bewahrt, vor den Sonnenstrahlen, die diese zu zerschmelzen drohten, aber, als die Fenster hermetisch verschlossen wurden, die zuvor die Impressionisten in einem Anflug von überschwenglicher Begeisterung geöffnet hatten, werden ihr ein derartiger Überschwung an Rezepten zugestellt, eine Unmenge an Saugnäpfen, dass man sie um ein Haar erstickt und völlig entfleischt hätte, wie ein Skelett Die Kubisten haben die Malerei vor Luftzug bewahrt, vor den Strahlen der Sonne, die sie zu zerschmelzen drohten, jedoch – beim hermetischen Schließen der Fenster, die die Impressionisten in einem Überschwang von Begeisterung geöffnet hatten – verabreichte man ihnen eine derartige Menge von Arzneien und so viel Ventilation, dass wenig fehlte, sie zu ersticken und sie wie Skelette abgemagert zurück zu lassen Die Kubisten retteten die Malerei vor den Luftzügen und den Sonnenstrahlen, die sie zu schmelzen drohten – indem sie die Fenster hermetisch schlossen, die die Impressionisten in übermäßigem Enthusiasmus geöffnet hatten – sie lieferten ihr eine solche Menge von Rezepten, eine solch große Zahl von Ventilen, dass wenig fehlte, dass sie sie erstickt und abgezehrt wie ein Skelett zurückgelassen hätten Die Kubisten bewahrten die Malerei vor Zug und vor den Sonnenstrahlen, die kurz davor waren, sie zum Schmelzen zu bringen. Als sie aber Fenster und Türen hermetisch verschlossen, die zuvor von den Impressionisten voller Elan geöffnet worden waren, verabreichten sie ihr damit eine so große Dosis und setzten so viele Schröpfköpfe an, dass sie fast erstickt wäre und wie ein Skelett ihres Fleisches beraubt bloßgelegen hätte Die Kubisten bewahrten die Malerei vor den Brisen, den Sonnenstrahlen, die diese zu schmelzen drohten. Indem sie die Fenster hermetisch schlossen, welche die Impressionisten in einem Übermaß an Enthusiasmus geöffnet hatten, verabreichten sie ihr aber einen solchen Haufen an Vorschriften, eine so große Menge an Saugnäpfen, dass sie sie beinahe erstickten und abgemagert – wie ein Skelett – zurückließen Die Kubisten haben die Malerei vor Luftströmen gerettet, vor den Sonnenstrahlen, die sie zu schmelzen drohten, aber – durch das luftdichte Verschließen der Fenster, die die Impressionisten in einem Überschwung von Enthusiasmus geöffnet hatten – haben sie ihr so eine Häufung Rezepte verabreicht, eine so große Menge Lüftungsöffnungen, dass wenig fehlte, sie zu ersticken und sie abgemagert wie ein Skelett zurückzulassen |