Todos y cada uno disfrutarían de sus vacaciones. ¿Por qué entonces yo no habría de disfrutar de unas también? Trabajaba duro, había manejado ya varios proyectos de vital importancia para el avance de los negocios en los que se embarcaba la empresa; meses, días, horas frente a mi escritorio, seleccionando candidatos, revisando solicitudes, asignando proyectos y asegurándome de que cada proveedor de servicios recibiera su pago sin demoras.
¿Cómo era posible entonces que los demás estuviesen empacando sus trajes de baño o sus botas de nieve cuando yo sudaba excesivamente bajo el traje de corte inglés? Yo, que preparaba el café de la mañana y la tarde, que contestaba todas las llamadas que Gutiérrez y Amingorena no querían atender, que lidiaba con los asuntos desagradables entre proveedores y clientes, ¿no habría vacaciones para mí?
Veía como cada empleado entraba en la oficina de Vargas y salía triunfante, sonriendo, pensando en las vacaciones que acababa de ganarse. Sabía que debía tomar coraje y entrar a esa oficina yo también a arrebatar mis vacaciones de las manos de quien también tendría el derecho de negármelas. Y lo hice. Y aquí estoy. Disfrutando de una oficina vacía.
Las palabras de Vargas resonaban aún en mi cabeza: "No, Juancito. Lamentablemente tu viajecito a la costa no podrá ser. Por el momento necesito que alguien cuide del fuerte, ¿sabes?". Fui débil. Pero mi debilidad nada tiene que ver con que yo esté aún aquí. Si hubiese estado aunque sea medio paso delante de Vargas… Si hubiese sabido que existía una clave mágica para ganarme mi estadía en la costa por unos días... Me pregunto qué tan placentero hubiese sido estar en la playa, habiéndome ganado la empatía de Vargas del mismo modo en el que se la habían ganado los demás: informándole que trabajaría desde la playa durante mi escapadita a la costa. | Tots i cadascun gaudirien de les seves vacances. Per què doncs jo no hauria de gaudir d’unes també? Treballava de valent, ja havia manejat varis projectes d’importància vital per al desenvolupament dels negocis en els quals s’embarcava l’empresa; mesos, dies, hores davant l’ordinador, seleccionant candidats, supervisant sol•licituds, assignant projectes i assegurant-me de que cadascun dels proveïdors de serveis reberen el seu pagament sense demores. Com era possible doncs que els altres estigueren empaquetant els seus banyadors o les seues botes de neu quan jo suava excessivament baix el vestit de tall anglès? Jo, que amania el cafè del matí i la tarda, que contestava totes les trucades que Gutiérrez i Amingorena no volien atendre, que lidiava amb afers desagradables entre els proveïdors i els clients, no hi haurien vacances per a mi? Veia com cada empleat entrava a l’oficina de Vargas i eixia triomfant, somrient, pensant en les vacances que acabava de guanyar-se. Sabia que havia de prendre coratge i entrar en eixa oficina de qui també tindria el dret de negar-me-les. I el vaig fer. I ací estic. Gaudint d’una oficina buida. Les paraules de Vargas feien eco dins del meu cap: "No, Juancito. Lamentablement la teva escapada a la costa no hi podrà ser. De moment necessito que algú vigile de la fortalesa, saps?". Vaig ser feble. Però la meua feblesa res ha de veure amb el que jo hi sigui aquí. Si hi hagués estat encara que mig pas per davant de Vargas... Si hagués sabut que hi existia una clau màgica per guanyar-me la meua estança en la costa durant uns dies... Em pregunto com de plaent hagués segut estar a la platja, havent-me guanyat l’empatia de Vargas de la mateixa manera en que li l’havien guanyat els altres: informant-li de que treballaria des de la platja durant la meua escapada a la costa.
|