Imagine dining in a European capital where you do not know the local language. The waiter speaks little English, but by hook or by crook you manage to order something on the menu that you recognise, eat and pay for. Now picture instead that, after a hike goes wrong, you emerge, starving, in an Amazonian village. The people there have no idea what to make of you. You mime chewing sounds, which they mistake for your primitive tongue. When you raise your hands to signify surrender, they think you are launching an attack.
Communicating without a shared context is hard. For example, radioactive sites must be left undisturbed for tens of thousands of years; yet, given that the English of just 1,000 years ago is now unintelligible to most of its modern speakers, agencies have struggled to create warnings to accompany nuclear waste. Committees responsible for doing so have come up with everything from towering concrete spikes, to Edvard Munch’s “The Scream”, to plants genetically modified to turn an alarming blue. None is guaranteed to be future-proof.
Some of the same people who worked on these waste-site messages have also been part of an even bigger challenge: communicating with extraterrestrial life. This is the subject of “Extraterrestrial Languages”, a new book by Daniel Oberhaus, a journalist at Wired.
Nothing is known about how extraterrestrials might take in information. A pair of plaques sent in the early 1970s with Pioneer 10 and 11, two spacecraft, show nude human beings and a rough map to find Earth—rudimentary stuff, but even that assumes aliens can see. Since such craft have no more than an infinitesimal chance of being found, radio broadcasts from Earth, travelling at the speed of light, are more likely to make contact. But just as a terrestrial radio must be tuned to the right frequency, so must the interstellar kind. How would aliens happen upon the correct one? The Pioneer plaque gives a hint in the form of a basic diagram of a hydrogen atom, the magnetic polarity of which flips at regular intervals, with a frequency of 1,420MHz. Since hydrogen is the most abundant element in the universe, the hope is that this sketch might act as a sort of telephone number. | 地元言葉がわからないヨーロッパの都市で食事をすることを想像しよう。英語がほとんどわからない給仕に、メニューを見てわかる料理を身振り手振りを交えて何とか注文し、食事し、支払をすることになる。また、長距離徒歩旅行で道に迷い、アマゾンの村に空腹で現れるのを心に思い浮かべて見よう。現地の村人はあなたをどうすれば理解できるのかわからず、自分は無抵抗だということを伝えるために手を挙げたとき、攻撃してくるのだと村人は勘違いする。 文化的背景が異なる者が意思疎通を図るのは困難なことだ。たとえば、放射能を帯びた用地は何万年もそのままにしておかなければならない。しかしちょうど千年前の英語は現代の話者にはほとんど理解されないと考えられるため、核廃棄物に付ける警告を作成するため官庁は苦闘してきた。これを担当する委員会は、聳えるコンクリートの突出部から遺伝子変換された植物まで、エドヴァルド・ムンクの「叫び」からヒントを得、警告の青に変えるためのすべてを提案した。将来の保証は何もない。 これらの廃棄物用地のメッセージを考案したスタッフの一部は、「宇宙人との交信」という、さらに困難な課題に取り組んできた。それは、『宇宙人の言語』という、ワイアード(Wired)誌の記者であるダニエル・オーバーハウス(Daniel Oberhaus)著の新刊本のテーマでもある。 宇宙人がどのような方法で情報を理解するのかは何もわからない。1970年代初頭に二機の宇宙探査機パイオニア10号、11号に搭載された一組の銘板には、裸の人間と地球を発見するための略図が描かれており、初歩的にせよ、宇宙人が見てわかると想定されている。そのような探査機が発見される機会は極めて稀なため、地球からのラジオ放送の方が光速移動するので連絡が取れる可能性は高い。しかし、地上のラジオ放送が正確な周波数に同調する必要があるのとまさに同様に、星と星の間で同調する必要のあるラジオ放送である必要がある。どのようにして宇宙人は正確な周波数を見つけるだろうか?パイオニアの銘板には、酸素原子の基本的な図、周波数1,420メガヘルツの一定間隔で切り替わる磁極がヒントとして示されている。酸素は宇宙で最も豊富な分子であるため、この略図が一種の電話番号の役割をしてくれるかも知れないという希望がもてる。 |