Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | El meu amic no va trobar allò que cercava, que segons em va semblar, consistia a no cercar ben bé res, cosa que ocorre exactament igual a moltes altres persones. Algunes mares, sí, buscaven les filles, i alguns marits les seves mullers, però ni una sola filla buscava la mare, ni una sola dona el seu marit. Potser --deien-- s'hauran quedat adormides entre la confusió en alguna estança... És possible --em deia jo a mi mateix- però no és probable. Una màscara va venir escopetejada cap a mi. -- Ets tu? --va preguntar-me misteriosament. -- Jo sóc --vaig respondre amb la certesa de no mentir. -- He conegut el dominó: però aquesta nit és impossible; la Paquita és aquí; però el marit s'ha entestat a venir; no sabem per on diantre ha trobat bitllets. Quina gran llàstima! Quina ocasió que s'escapa! T'hem vist, i com que no gosava parlar-te ella mateixa, m'envia per dir-te que demà sens falta us veureu a la Sartén... Dominó vermellós i llaços blancs... -- Val. -- D'acord? -- No faltaré. -- I la teva dona, home? -- demanava a un ens raríssim que s'havia vestit recobert de petites banyes, un dominó negre que duia de bracet un altre dominó ben igual. -- Ara mateix deu estar dormint. Per més que he fet mans i mànigues, no l'he pogut decidir d'acompanyar-me; no hi ha dona més enemiga de les diversions. -- Així descanses tu en profit seu; penses quedar-te aquí tota la nit? -- No, fins les quatre. -- Fas bé. Mentrestant el de les banyetes s'havia allunyat, i vaig percebre a mitges aquestes paraules: -- No ha sospitat res. -- Com era possible? Si vaig sortir una hora després que ell.. -- A les quatre ha dit? -- Sí. -- Tenim temps. Et refies de la minyona? -- No cal patir, perquè... Un brogit va tallar el fil de la meva curiositat; la resta de paraules del diàleg es confongueren amb les expressions repetides de: em coneixes? et conec, etcètera, etc. No semblava el meu destí haver portat aquell vespre un dominó igual al de tots els amants, més feliç, certament, que Quevedo, que de nit s'assemblava només a aquells que s'espervane per pegar-los? -- Xit! Xit! Per fi t'he trobat -- em digué una altra màscara esvelta, aferrant-se'm al braç, amb veu tendra i agitada per l'esperança satisfeta. Fa molt que em buscaves? -- Certament no, perquè no esperava trobar-te... |