Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | El meu amic no va trobar el que buscava, i tal i com m’imaginava, no buscava res, tal i com a molts altres succeeix. Algunes mares sí, buscaven les filles, i alguns marits les seves dones, però cap filla buscava la seva mare ni cap dona al seu marit. Potser –deien,- s’hauran quedat adormides entre la confusió en algun lloc... És possible –em deia a mi mateix-, però no probable. Una màscara se’m va apropar. -Ets tu?- em va preguntar misteriosament. -Sóc jo- vaig contestar segur de no mentir. -He reconegut la capa; però aquesta nit és impossible; La Paquita està per aquí; i el marit ha insistit a venir; no sabem com redimoni ha trobat bitllets. Quina pena! Mira quina oportunitat! T’hem vist, però com que ella no s’ha atrevit a apropar-se per parlar-te, m’envia a mi per a dir-te que demà, us veureu a la Sartén... Capa encarnada i llaçades blanques... -Bé. -Hi seràs? -No faltaré. -I la teva dona, home?- li deia a un ésser raríssim que s’havia vestit amb tot de banyes de l’abundància, una capa negra que portava un altre igual de bracet. -Estarà dormint a hores d’ara; ho he intentat amb totes les forces, però no he pogut convèncer-la; és la pitjor enemiga de la diversió. -Així doncs, tu reposes en la seva virtut; penses estar aquí tota la nit? -No, fins les quatre. -Fas bé. Mentrestant el de les banyes s’havia allunyat i vaig poder sentir aquestes paraules: -No ha sospitat res. -Com és possible? Si vaig sortir una hora després que ell... -A les quatre ha dit? -Sí. -Tenim temps. Estàs segura de la criada? -No és pot tenir prou compte, perquè... Una onada va tallar el fil de la meva curiositat; la resta de paraules del diàleg es varen confondre amb les veus repetides de: em coneixes? et conec, etcètera, etc. Doncs semblava ser que portava una capa com la de tots els amants aquesta nit, trobant-me més feliç, per cert, que Quevedo, que s’assemblava de nit a tots aquells a qui esperaven per pegar. -Pst, pst! Per fi t’he trobat!- em va dir una esvelta màscara agafant-me del braç, amb veu tendre i agitada per l’esperança satisfeta. Fa molt que em buscaves? -Doncs no, perquè no esperava trobar-te. |