Who cast that first fateful tomato that started the La Tomatina revolution? The reality is no one knows. Maybe it was an anti-Franco rebellion, or a carnival that got out of hand. According to the most popular version of the story, during the 1945 festival of Los Gigantes (a giant paper mâché puppet parade), locals were looking to stage a brawl to get some attention. They happened upon a vegetable cart nearby and started hurling ripe tomatoes. Innocent onlookers got involved until the scene escalated into a massive melee of flying fruit. The instigators had to repay the tomato vendors, but that didn't stop the recurrence of more tomato fights—and the birth of a new tradition.
Fearful of an unruly escalation, authorities enacted, relaxed, and then reinstated a series of bans in the 1950s. In 1951, locals who defied the law were imprisoned until public outcry called for their release. The most famous effrontery to the tomato bans happened in 1957 when proponents held a mock tomato funeral complete with a coffin and procession. After 1957, the local government decided to roll with the punches, set a few rules in place, and embraced the wacky tradition.
Though the tomatoes take center stage, a week of festivities lead up to the final showdown. It's a celebration of Buñol's patron saints, the Virgin Mary and St. Louis Bertrand, with street parades, music, and fireworks in joyous Spanish fashion. To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.
Today, this unfettered festival has some measure of order. Organizers have gone so far as to cultivate a special variety of unpalatable tomatoes just for the annual event. Festivities kick off around 10 a.m. when participants race to grab a ham fixed atop a greasy pole. Onlookers hose the scramblers with water while singing and dancing in the streets. When the church bell strikes noon, trucks packed with tomatoes roll into town, while chants of "To-ma-te, to-ma-te!" reach a crescendo.
Then, with the firing of a water cannon, the main event begins. That's the green light for crushing and launching tomatoes in all-out attacks against fellow participants. Long distance tomato lobbers, point-blank assassins, and medium range hook shots. Whatever your technique, by the time it's over, you will look (and feel) quite different. Nearly an hour later, tomato-soaked bombers are left to play in a sea of squishy street salsa with little left resembling a tomato to be found. A second cannon shot signals the end of the battle. | من الذي ألقى تلك الحبة المشؤومة من الطماطم التي بدأت ثورة "التوماتينا" هذه؟ في الحقيقة، لا أحد يعرف. ربما كان من فعل متمرِّد معارض لفرنسا، أو ربما كان كرنفالًا عمّته الفوضى وانفك عقده. وفقًا لأكثر الروايات شيوعًا، كان بعض السكان المحليين يتحرقون لإثارة الشغب لجذب الأنظار أثناء مهرجان لوس جيجانتيس (استعراض دُمى الورق المعجِّن العملاقة). ومرّوا على عربة خضار قريبة فبدأوا في التراشق بحبات الطماطم الناضجة. انضمّ المتفرجون الذين لا حول لهم ولا قوة إلى الفوضى وتصاعدت حدة المشهد إلى معركة صاخبة وضخمة بالفواكة المتطايرة. كان على المحرّضين تعويض باعة الطماطم عن ثمن قذائف الطماطم، ولكن ذلك لم يثنِ المتراشقين عن تكرار التقاذف بالطماطم - وبهذا بدأ مولد عُرف جديدة. لكن خوفًا من خروج الموقف عن نطاق السيطرة، أدخلت السلطات العديد من التشريعات لحظر هذا التقليد الجديد، ثم ارخت تطبيقها، ثم أعادت إدخال سلسلة أخرى من تشريعات الحظر في الخمسينيات. وفي 1951، سُجن السكان المحليون الذين تحدّوا هذا القانون إلى أن جاءت صيحات جماهيرية تطالب بإطلاق سراحهم. أشهر أول حركة جريئة تتحدى حظر التراشق بالطماطم جاءت في 1957 عندما عقد المعارضون للقانون جنازة تهكمية زائفة للطماطم بكامل طاقمها ضمّت تابوتا وموكبا. بعد عام 1957، قررت الحكومة المحلية مجاراة الأمر، ووضع قليل من القواعد واعتناق هذا التقليد الأخرق. على الرغم من أن الطماطم تحتل مكان الصدارة إلا أن أسبوع الاحتفالات يفضي إلى النقطة الحاسمة الأخيرة. إنه الاحتفال بالعذراء ماري، وسانت لويس برتراند، القديسين الشفيعين لمدينة بونيول، وفيه تقام الاستعراضات في الشوارع وعزف الموسيقى والألعاب النارية على الطريقة الإسبانية المبهجة. ولتقوية عضلاتك استعدادًا للشجار الوشيك، تُقدَّم وجبة ضخمة من البايلا في عشية المعركة على هيئة صحن أيقوني من الأرز الفالنسي والمأكولات البحرية والزعفران وزيت الزيتون. واليوم، تُفرض على هذا المهرجان، المُطلَق العنان، بعض التدابير النظامية. حيث ذهب المنظمون إلى زرع نوع خاص من الطماطم غير مستساغ المأكل خصيصًا لهذه الاحتفالية السنوية. تبدأ الاحتفاليات في حوالي الساعة العاشرة صباحًا عندما يتسابق المشتركون لاختطاف فخذ الخنزير المملح المثبت فوق عمود زلِق. ويقوم المتفرجون برّش المتسابقين بالماء وهم ينشدون ويرقصون في الشوارع. عندما تدق أجراس الكنيسة مُعلنة وقت الظهيرة، تنطلق عربات نقل محمّلة بالطماطم إلى المدينة، مع تزايد أصوات الإنشاد التي تهتف "تو ما تي، تو ما تي!" ومع انطلاق المدفع المائي، تبدأ الواقعة الرئيسية. وبهذا يُعطى الضوء الأخضر للهجوم الكاسح الساحق بالطماطم على الزملاء المشاركين. أيا كان التكنيك الذي تستخدمه سواءً كنت من رماة الطماطم من مسافات بعيدة، أو تهاجم خصمك عن قرب، أو تستخدم طلقات خُطّافيّة متوسطة المدى، ففي النهاية ستتغير تمامًا، قلبا وقالبا. بعد قرابة الساعة، يُترك المتقاذفون المنقوعون في الطماطم للعب في بحر من الصلصة المهروسة في الشارع، ولن يُوجد حينئذ سوى النذر القليل الذي يماثل حبات الطماطم. وتُعلِن طلقة ثانية من المدفع عن انتهاء المعركة. |