How to getting started with subtitling?
Autor da sequência: debora1997co
debora1997co
debora1997co
Reino Unido
May 19

Hi everyone! I am really interested in getting started with subtitling. I would love to gain some hands-on experience or even just learn more about how to break into this field. Does anyone have tips, recommended resources, or know of any beginner-friendly projects or platforms where I could start building experience? I would really appreciate any advice!
Thanks in advance!


 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Itália
Local time: 04:08
Membro (2009)
Inglês para Alemão
+ ...
first step May 20

May I suggest using a key skill of translators and searching the following forums for relevant information?
https://www.proz.com/forum/categories/translation_art_business-translation.html


Maria Laura Curzi
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to getting started with subtitling?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »