Lemony 5: problems converting
Autor da sequência: Joana Polonia
Joana Polonia
Joana Polonia  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:30
Inglês para Português
+ ...
Nov 2, 2016

Dear translators,

I'm working on a subtitling project for a client. The software I have is Lemony 5, which allows me to do everything, including to apply black boxes behind the text. I usually save the project as .lm5, but for this task the client asked me to save it as .pac or .stl
The text is just fine, but when I open the subtitle in another software, the .stl doesn't show the black box I've created and also the .pac shows "(i) (/i)" for italics, when it shouldn't.
Is
... See more
Dear translators,

I'm working on a subtitling project for a client. The software I have is Lemony 5, which allows me to do everything, including to apply black boxes behind the text. I usually save the project as .lm5, but for this task the client asked me to save it as .pac or .stl
The text is just fine, but when I open the subtitle in another software, the .stl doesn't show the black box I've created and also the .pac shows "(i) (/i)" for italics, when it shouldn't.
Is it normal? What should I do to avoid this? Thank you.
Collapse


 
Max Deryagin
Max Deryagin  Identity Verified
Suécia
Local time: 01:30
Inglês para Russo
- Nov 3, 2016

Joana Polonia wrote:

Dear translators,

I'm working on a subtitling project for a client. The software I have is Lemony 5, which allows me to do everything, including to apply black boxes behind the text. I usually save the project as .lm5, but for this task the client asked me to save it as .pac or .stl
The text is just fine, but when I open the subtitle in another software, the .stl doesn't show the black box I've created and also the .pac shows "(i) (/i)" for italics, when it shouldn't.
Is it normal? What should I do to avoid this? Thank you.


Hi Joana,

Either Lemony has a faulty STL/PAC export or the other tool has a faulty STL/PAC import. Try to use yet another tool to open the files and see whichever is the case.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Lemony 5: problems converting







LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »