Em que estão a trabalhar os tradutoresPartilhe informação sobre aquilo em que está a trabalhar para promover o trabalho que realiza e acompanhar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Discutir esta funcionalidade.
Em que projeto de tradução está a trabalhar agora?
Sharing my English translation of a Chinese novel about a modern Chinese soul-travels to the Tang Dynasty 1300 years ago and merges into the body of Xue Chongxun, the eldest son of Princess Taiping . What I post here today is Chapter 34 Scapegoats or Pawn to be sacrificed to Save the Queen-Tragic Fate of the Officialdom in Tang Dynasty https://www.linkedin.com/pulse/chapter-34-scapegoats-pawns-sacrificed-save-fate-officialdom-lou--wluze Today, I'm overlaying a previously translated file for an automotive company! Security Tips for KB4
Translating => Marketing text for a toothbrush product of a global brand, 173 words, English>Turkish
Ongoing project - Translating marketing copy for a French leather goods and jewelry brand: new store and new product decriptions
Proofreading the annual audit report, KPIs and analysis for an organization in Switzerland, DE-FR, 5,036 words with Across
Just completed a 12k-word survey questionnaire on rough sleeping and homelessness for a UK client, translating from English to Tigrinya. Translating a report about DeepSeek (EN>IT) 1 user1 user Some more agricultural machinery manuals.
1 user1 user
Currently proofreading short fiction novels for bilingual readers. 1217 words Union Website into Punjabi
I am working on a translation of a medical research paper from English to Turkish. The document covers the effects of a new drug, and I need to ensure the scientific and technical terms are accurately conveyed. Phew! Wrapped up translating and PDTP of a massive Managed Care Handbook (English → Somali, 9k+ words) for a dedicated client. Recharged with my favorite Spanish latte. Attain Hybrid” Guide Wire, Technical Manual, cardiac rhythm management Currently translating the abbreviated parts descriptions for a leading German automotive manufacturer - 3500 words Finished a 3000-word translation for a security surveillance software product used in buildings Just finished a 20,000-word translation on electronic control systems used to control winding technology. Feedwater system, English to French, 2360 words, phrase Post-editing from English into French of the contents of a training website for users of IT tools and languages
Editing and proofreading from English into French of an annual report on websecurity for an international brand.
Sharing my English translation of a Chinese novel about a modern Chinese soul-travels to the Tang Dynasty 1300 years ago and merges into the body of Xue Chongxun, the eldest son of Princess Taiping . What I post here today is Chapter 33 Transfiguring into Duke of Windsor Chinese Version for Days and Finding and Enjoying the Moment of Leisure,Sex and Love https://www.linkedin.com/pulse/chapter-33-transfiguring-duke-windsor-chinese-version-fanglin-lou--bibpe 2 users Translation EN-PL: Recruitment to a clinical trial (multiple myeloma: ICF, Doctor to Patient Letter, Patient Brochure). Just finished translating an international standard, en-ru, over 6k sw.
Translation of questionnaires and other documents about a rare neurological disease, 4241 words, English to Italian 1 user
Description of the life and work of Matisse for an art gallery
Subtitling project for IAS (International AIDS Society), 31 minutes total, English to French
Today, I delivered the editing of a shorter sports romance novel.
Subtitling project for IAS (International AIDS Society), 151 minutes total for the entire batch, English to French
(editado) 13 minutes of subtitle translation EDITING & 696 words of text translation EDITING, English to French (General)
(editado) 9 minutes of subtitle proofreading and editing, English to French (General)
(editado) Face-to-face interview in the context of an audit based on allegations of corruption in Democratic Republic of Congo - 57 minutes in total
Business as usual... Communications with clients of different important companies of various fields.
1 user
Translating => Marketing texts for a well-known global hotel group, 3815 words, English>Turkish 1 user
Managing translations for an internal database for a global retailer. Vendor management system localization — ongoing updates 1 user Happy Luna New Year to you all! While the clients are away on holiday, we are wrapping up 7000 words translation task on employee engagement survey. What a wonderful January, and it's not over yet! We've received a 70,000-word review task for a medical project. Wishing you all an equally amazing January! 1 user Today, I completed the translation of a detailed safety notice for a specialized genetic diagnostic test used in oncology. The task included technical documentation updates, quality control processes, and user guide revisions. I focused on delivering precise and clear communication for this highly technical subject.
Analytical study of inflation risk factors, MTPE, RU-EN, 10,000 words. On the 26 January, I translated a marriage covenant (ketugah)—a Jewhish riglious arriage certificate for Lazar Company Notice of Denial or Pending Status (California Department of Social Services)
|