This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mariana Moreira Portugal Local time: 11:10 Membro (2004) Inglês para Português + ...
Aug 13, 2013
He pedido una cotización a traductores en México y me han enviado los valores en "Cotizaciones sobre un monto aproximado de 4,000 hojas."
Todavia no me dicen cuánto és una hoja. Hay algun padrón?
Gracias por la ayuda
Mariana Sousa Moreira
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patricia Novelo México Local time: 04:10 Inglês para Espanhol + ...
Tarifas en México - Unidades
Aug 13, 2013
Hola Mariana,
Las unidades comúnmente manejadas en México son las "cuartillas" que por lo general es de 200, 220 o 250 palabras por cuartilla. Típicamente no se incluyen repeticiones (matches) ni fuzzy matches. La forma de obtener el número de cuartillas es: número de palabras entre (200, 220 o 250).
Espero te sirva esta información.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.