This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maurice Devroye Estados Unidos da América Local time: 08:36 Inglês para Francês
Apr 2, 2008
Bonjour,
Pour vous aider à sélectionner les trois meilleurs, maintenant que la phase finale a commencé, j'ai aligné les 11 textes finalistes dans un tableur Excel disponible sur simple demande à [email protected]
Pour vous aider à sélectionner les trois meilleurs, maintenant que la phase finale a commencé, j'ai aligné les 11 textes finalistes dans un tableur Excel disponible sur simple demande à [email protected]
The EN>FR pair is now in the finals. I have aligned the 11 official entries in an Excel worksheet which you can obtain by writing to me at [email protected]
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free