GlossPost: Glosar multilingv de termeni arheologici (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Autor da sequência: Camelia Frunză
Camelia Frunză
Camelia Frunză
Roménia
Local time: 22:26
Inglês para Romeno
+ ...
Nov 27, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Camelia Frunza

Title: Glosar multilingv de termeni arheologici

Source language(s): eng,fra,ron

Target language(s): eng,fra,ron

Source: Institutul de Memorie Culturala

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glosar multilingv de termeni arheologici pentru monumente din epoca bronzului (un proiect al Consiliului Europei).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Camelia Frunza

Title: Glosar multilingv de termeni arheologici

Source language(s): eng,fra,ron

Target language(s): eng,fra,ron

Source: Institutul de Memorie Culturala

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glosar multilingv de termeni arheologici pentru monumente din epoca bronzului (un proiect al Consiliului Europei).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.archweb.cimec.ro/scripts/ARH/BRONZ/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6277
Collapse


 


Não foi designado um moderador especificamente para este fórum.
Para reportar violações de regras do sítio ou para obter ajuda, por favor contacte o staff do sítio »


GlossPost: Glosar multilingv de termeni arheologici (eng,fra,ron > eng,fra,ron)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »