GlossPost: International meat glossary in 9 languages (ara,eng,fra,deu,ell,ita,por,rus,esl > ara,eng Autor da sequência: elysee
| elysee Itália Local time: 13:41 Italiano para Francês + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: International meat glossary in 9 languages
Source language(s): ara,eng,fra,deu,ell,ita,por,rus,esl
Target language(s): ara,eng,fra,deu,ell,ita,por,rus,esl
Source: MHR
Keywords: meat, food safety, food regulations, recipes
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
60 Noms de morceaux de viande
+ photos de la viande e... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: International meat glossary in 9 languages
Source language(s): ara,eng,fra,deu,ell,ita,por,rus,esl
Target language(s): ara,eng,fra,deu,ell,ita,por,rus,esl
Source: MHR
Keywords: meat, food safety, food regulations, recipes
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
60 Noms de morceaux de viande
+ photos de la viande en carcasse (Bone in meat)
en 9 langues =
Search also available under categories Species (Beef, Pork, Lamb, Horses, Poultry, Alternative Meats, Other) and Documents (Documentation, Regulations, Statistics, Food Safety, Recipes).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://www.lexicool.com/dlink.asp?ID=0QO7UK21179&IL=2&L1=01&L2=18
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6219
▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » GlossPost: International meat glossary in 9 languages (ara,eng,fra,deu,ell,ita,por,rus,esl > ara,eng Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |