This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Clairvoyance is not one of my gifts and I don’t have a crystal ball…
Daryo
Tom in London
P.L.F. Persi (X)
Christine Andersen
Claudio Machado Junior
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jennifer Levey Chile Local time: 21:14 Espanhol para Inglês + ...
A very well thought-out Plan B ...
Aug 13, 2025
... as far removed from language processing as possible (not only human languages - programming languages too).
Philip Lees
B&B FinTrans
P.L.F. Persi (X)
Maria Teresa Borges de Almeida
Philippe Etienne
Christine Andersen
Rachel Waddington
More Agreers
Olivier MANESSE
writeaway
Daryo
Reed James
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gennady Lapardin Federação Russa Local time: 04:14 Italiano para Russo + ...
AI+CAT literacy & multimodal/subtitling skills
Aug 14, 2025
There is no doubt that a language professional should take the paths above.
A language shopkeeper, develop your adaptability, etc.
[Редактировалось 2025-08-14 04:29 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
WolfgangS França Local time: 03:14 Inglês para Alemão + ...
Retirement
Aug 14, 2025
Getting your pension asap.
writeaway
Daryo
Jennifer Levey
Claudio Machado Junior
IrinaN (X)
Gennady Lapardin
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zea_Mays Itália Local time: 03:14 Inglês para Alemão + ...
main skill is missing
Aug 14, 2025
High-level language skills
Chris Spurgin
Luis M. Sosa
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London Reino Unido Local time: 02:14 Italiano para Inglês
We will be fixers
Aug 14, 2025
q. What skill sets or trends do you believe future language professionals need most?
a. fixing existing translations that are not suitable for their intended purpose. £40/hour average
[Edited at 2025-08-14 11:14 GMT]
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Chris Spurgin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
That would be the way to stay in the translation business in a way that presents any interest.
As in many other professions, in translating 'good plain average' used to be good enough to plod along making a good enough living, but that's now gone - lost forever dans les oubliettes de l'histoire.
Nowadays 'good plain average' will do you no good - your real friend is 'high-level language skills', agree on that.
Zea_Mays
Luis M. Sosa
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The ability of finding potential clients that you can convince
Aug 15, 2025
and convincing them that you are still relevant. Because without such belief, there is no clientele and thus you are just an irrelevant professional who still cling to the belief that you have all the irreplaceable skills.
[Edited at 2025-08-15 23:16 GMT]
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
q. What skill sets or trends do you believe future language professionals need most?
a. fixing existing translations that are not suitable for their intended purpose. £40/hour average
[Edited at 2025-08-14 11:14 GMT]
That’ll be like me fixing existing problems of mismanagement by the incumbent US president. I have faith in my ability but £40/hour or not, who will let me?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.