Poll: What is your primary work setting as a translator/interpreter?
Autor da sequência: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
STAFF DO SÍTIO
Mar 17, 2025

This forum topic is for the discussion of the poll question "What is your primary work setting as a translator/interpreter?".

View the poll results »



 
Sandra Boca
Sandra Boca
Itália
Local time: 03:46
Membro (2024)
Inglês para Italiano
+ ...
Home office Mar 17, 2025

I have a home office. How should it be considered?
I used to work in an office when I was an in-house translator for a translation agency. Switched to home office when I started freelancing.


Philip Lees
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:46
Membro (2007)
Inglês para Português
+ ...
Home office Mar 17, 2025

I have been working at home since 2006 when I retired from my staff position.

 
Antonio Contreras
Antonio Contreras  Identity Verified
Espanha
Local time: 03:46
Membro (2011)
Inglês para Espanhol
+ ...
Coworking space and home office Mar 17, 2025

I work in the morning from a coworking space and, in the afternoon, I work from my home office. I do not always follow this order; it depends on the tasks I might have at that moment. However, I definitely like spending time working in a different place, not just at home. I enjoy translating, but I also like to socialise, and a coworking space offers a good oportunity for networking and meeting new people. This year marks the 10th anniversary of my coworking space in Almería (Spain) and I was r... See more
I work in the morning from a coworking space and, in the afternoon, I work from my home office. I do not always follow this order; it depends on the tasks I might have at that moment. However, I definitely like spending time working in a different place, not just at home. I enjoy translating, but I also like to socialise, and a coworking space offers a good oportunity for networking and meeting new people. This year marks the 10th anniversary of my coworking space in Almería (Spain) and I was recently interviewed as part of the anniversary activies. If you are nearby, feel free to come around to Workspace Almería if you need a coworking space.

[in Spanish - I talk about my services and the coworking space]
https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7306268737257533441/


[Editado a las 2025-03-17 12:05 GMT]
Collapse


Dan Lucas
Maria Laura Curzi
 
Philip Lees
Philip Lees  Identity Verified
Grécia
Local time: 04:46
Grego para Inglês
Home office Mar 18, 2025

My office is in my home. So I work equally at home and in an office. Because they are the same place.

Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
 
Baran Keki
Baran Keki  Identity Verified
Turquia
Local time: 04:46
Membro
Inglês para Turco
'Home Office' Mar 18, 2025

Philip Lees wrote:
So I work equally at home and in an office.

When I was in England, the majority of Turks working illegally there would be terrified of the words "Home" and "Office" (the dreaded "Home Office"). But then they were never used to working in an "office", much less from "home"...


 
Ikram Mahyuddin
Ikram Mahyuddin  Identity Verified
Indonésia
Local time: 08:46
Inglês para Indonésio
+ ...
"Home Office" Mar 18, 2025

I have always been working at home, too. No need to work outside so far.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: What is your primary work setting as a translator/interpreter?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »