Poll: When you work, do you take full advantage of your CAT-tool?
Autor da sequência: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
STAFF DO SÍTIO
Jan 22, 2021

This forum topic is for the discussion of the poll question "When you work, do you take full advantage of your CAT-tool?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:18
Membro (2007)
Inglês para Português
+ ...
Other Jan 22, 2021

I’m one of those dinosaurs who don’t use CAT tools. To be truthful, I do use XTM for one of my clients, but that's the exception not the rule, and as I’m not tech-savvy at all, I’m probably not using many functions.

I've been translating for over 40 years, well before the CAT era and… the computer era! I used Trados for a while (two years) when I was working in-house and I've dropped it as soon as I started freelancing after my retirement. Most of my work consists of tran
... See more
I’m one of those dinosaurs who don’t use CAT tools. To be truthful, I do use XTM for one of my clients, but that's the exception not the rule, and as I’m not tech-savvy at all, I’m probably not using many functions.

I've been translating for over 40 years, well before the CAT era and… the computer era! I used Trados for a while (two years) when I was working in-house and I've dropped it as soon as I started freelancing after my retirement. Most of my work consists of transcreation jobs, texts of journalistic nature and documents for EU institutions and UN agencies and I continue to get all the work I need without using CAT tools.

Anyway, I prefer helping my brain work well and improve my own memory than be confronted with text fragments.
Collapse


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Holanda
Local time: 09:18
Membro (2006)
Inglês para Africânder
+ ...
Mostly Jan 22, 2021

I doubt if anyone takes "full advantage" of their CAT tool. I use several advanced features of the CAT tool, however. I use project templates, TMs, glossaries and placeable features aggressively. On the other hand, my CAT tool has some autocomplete features that I simply don't use because they're more of a hindrance than a help.

Liena V.
Samara Serralheiro
expressisverbis
Aline Amorim
ahartje
 
Kuochoe Nikoi-Kotei
Kuochoe Nikoi-Kotei  Identity Verified
Gana
Local time: 07:18
Japonês para Inglês
Don't understand Jan 22, 2021

Samuel Murray wrote:

I doubt if anyone takes "full advantage" of their CAT tool.

What does "full advantage" even mean?


Josephine Cassar
 
Siobhán Fulton
Siobhán Fulton
Estados Unidos da América
Local time: 03:18
Alemão para Inglês
Use most features Jan 22, 2021

I started using CAT tools in the late 1990s because the nature of my work then (manuals, product descriptions, parts lists, other repetitive documents). Since then I've continued to use these tools for almost all projects.
However, I've found that I don't take advantage of or even need some of the current developments in the software. Consequently I've resolved not to upgrade my CAT tools since I'm largely satisfied with their performance, apart from speed, which I don't expect to improve
... See more
I started using CAT tools in the late 1990s because the nature of my work then (manuals, product descriptions, parts lists, other repetitive documents). Since then I've continued to use these tools for almost all projects.
However, I've found that I don't take advantage of or even need some of the current developments in the software. Consequently I've resolved not to upgrade my CAT tools since I'm largely satisfied with their performance, apart from speed, which I don't expect to improve as more features are added. The consequences of this decision will be minimal, since at my age I'm only a few lottery numbers away from retirement.
Collapse


 
Absolutely not Jan 22, 2021

A gentleman never takes advantage.

Anyway, what more is there beyond type some text and go to the next segment?


expressisverbis
Philip Lees
 
neilmac
neilmac
Espanha
Local time: 09:18
Espanhol para Inglês
+ ...
No Jan 22, 2021

I use WF Classic, but I don't really use all the features. In the beginning, I started building glossaries, but soon gave up. I've never really managed to use the placeables function either, and I don't really understand what a termbase is, although I've googled it and read definitions, but it doesn't seem to be something that I would be interested in using.
However, I do like the fact that it obliges me to segment the text and work from beginning to end, because it seems more orderly that
... See more
I use WF Classic, but I don't really use all the features. In the beginning, I started building glossaries, but soon gave up. I've never really managed to use the placeables function either, and I don't really understand what a termbase is, although I've googled it and read definitions, but it doesn't seem to be something that I would be interested in using.
However, I do like the fact that it obliges me to segment the text and work from beginning to end, because it seems more orderly that way, and I do leverage my TMs, which I keep organised per client as well as by subject matter. I'm quite happy getting by with my own modus operandi without becoming an expert in all the bells and whistles.
Collapse


The Shredder
Beatriz Ramírez de Haro
 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brasil
Local time: 04:18
Inglês para Português
+ ...
I use many of them Jan 23, 2021

But I'm well aware that there are several others I don't know or haven't learned yet. I have a list with some of the ones I want to learn as soon as I can.
For example, Regular Expressions are an excellent feature, but I'm only a newbie in this resource. It takes quite some time to learn how to use them in an advanced level. I hope I will.


Elena Feriani
expressisverbis
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: When you work, do you take full advantage of your CAT-tool?






Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »