Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Russian - Entry #12955

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Russian - Entry #12955".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Larissa Boutrimova
Larissa Boutrimova  Identity Verified
Canadá
Local time: 17:20
Membro (2006)
Inglês para Russo
+ ...
. Feb 21, 2013

Поздравляю с победой!

 
Olesya Zaytseva
Olesya Zaytseva  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:20
Inglês para Russo
+ ...
Спасибо! Feb 21, 2013

Для меня как переводчика технического это весьма неожиданно ))

 
Alexandra Schneeuhr
Alexandra Schneeuhr  Identity Verified
Chipre
Local time: 00:20
Inglês para Russo
+ ...
Чувство языка первично при любой специализации )) Feb 21, 2013

Олеся, примите мои искренние поздравления!

 
Olesya Zaytseva
Olesya Zaytseva  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:20
Inglês para Russo
+ ...
Спасибо, Александра! Feb 22, 2013

Полностью согласна - чувство языка первично. Вот только перлы, с которыми приходится работать, отчаянно стараются его притупить ))

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Russian - Entry #12955






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »