Translation teams
Cooperative groups of translators
textpartner
Expertise at your fingertips ... legal, accntng., IP law, real estate, finance, architect., insur.
Alemanha
Description
Quality specialist language services with solid expertise - not just a promise
Key specializations found in a number of members include legal, business, accounting and the financial services industry. Fabio is an expert in architecture as well as a technical translator and Astrid and Sebastian are intellectual property law specialists also providing GER to ENG translations of patent applications and specifications. Fabienne is both a degreed and practising interpreter. Barbara proficiently handles insurance in addition to some of the above. We also have a French native speaker on board (Béatrice De March, a published legal interpreter/translator working from and into German, and residing in Berlin). Anna Lisa Pace (co-owner of Studio Lucca Traduce SAS partnership) is a professional translator native in Italian and German.
May certify the translation or editing job (English to German and vice versa, French to German, Spanish to German and vice versa, Spanish to English and vice versa, Portuguese to German, Italian to German and vice versa).
Ample experience and in-depth knowledge in our main fields
Language pairs are not listed in descending order of priority.
Key specializations found in a number of members include legal, business, accounting and the financial services industry. Fabio is an expert in architecture as well as a technical translator and Astrid and Sebastian are intellectual property law specialists also providing GER to ENG translations of patent applications and specifications. Fabienne is both a degreed and practising interpreter. Barbara proficiently handles insurance in addition to some of the above. We also have a French native speaker on board (Béatrice De March, a published legal interpreter/translator working from and into German, and residing in Berlin). Anna Lisa Pace (co-owner of Studio Lucca Traduce SAS partnership) is a professional translator native in Italian and German.
May certify the translation or editing job (English to German and vice versa, French to German, Spanish to German and vice versa, Spanish to English and vice versa, Portuguese to German, Italian to German and vice versa).
Ample experience and in-depth knowledge in our main fields
Language pairs are not listed in descending order of priority.
Team language pairs 25
- Alemão para Inglês
- Espanhol para Alemão
- Português para Alemão
- Francês para Inglês
- Alemão para Espanhol
- Francês para Alemão
- Alemão para Francês
- Italiano para Alemão
- Alemão para Italiano
- Inglês para Italiano
- Inglês para Espanhol
- Italiano para Inglês
- Inglês para Alemão
Team leader
Your partner for legal/acctg./IP/real estate/Education
Translation (English/Spanish/Portuguese to German plus German to English/Spanish), editing (English/Spanish/Portuguese to German and German to English), transcription (German > English), proofreading (German) Credentials: German Courts, Cologne University of Applied Sciences, BDÜ I work with my wife Astrid Elke, a German and French to English translator and German to English proofreader who has been residing in Germany since the mid-90s. In addition to my 5 main domains (see tagline) I continue to stay informed about recent developments in the financial markets. This includes understanding the functioning of the banking sector as well as being well-versed in the realm of financial regulation. Other key fields I handle on a regular basis include general business translations, certificate translation, Human Resources, taxation and patents.
20:17
Translation (English/Spanish/Portuguese to German plus German to English/Spanish), editing (English/Spanish/Portuguese to German and German to English), transcription (German > English), proofreading (German) Credentials: German Courts, Cologne University of Applied Sciences, BDÜ I work with my wife Astrid Elke, a German and French to English translator and German to English proofreader who has been residing in Germany since the mid-90s. In addition to my 5 main domains (see tagline) I continue to stay informed about recent developments in the financial markets. This includes understanding the functioning of the banking sector as well as being well-versed in the realm of financial regulation. Other key fields I handle on a regular basis include general business translations, certificate translation, Human Resources, taxation and patents.
20:17
+4930258142028
Team members 7
(1) Patent and trademark litigation, patents in the fields of telecommunications, cameras and photocopiers; other physics-related patents; (2) Terms and Conditions of Business; (3) Commercial register excerpts; (4) Contracts and agreements.
Übersetzungen Deutsch>Spanisch, Englisch>Spanisch, Portugiesisch>Spanisch in Bauwesen, Architektur, Technik, Patenten, usw.