New translation contest
Autor da sequência: Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Macedónia (ARJM)
Local time: 14:38
Inglês para Macedónio
+ ...
Dec 27

When we will have new translation contest?

Maria Laura Curzi
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bósnia e Herzegovina
Local time: 14:38
Membro (2009)
Inglês para Croata
+ ...
Post-editing contest Dec 27

I assume it’ll turn into a post-editing or GPT clean-up contest.

Maria Teresa Borges de Almeida
 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Macedónia (ARJM)
Local time: 14:38
Inglês para Macedónio
+ ...
Autor do assunto
Let see Dec 27

Lingua 5B wrote:

I assume it’ll turn into a post-editing or GPT clean-up contest.


Well, let see. We can compare the results, and see.


 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Itália
Local time: 14:38
Inglês para Alemão
+ ...
Thank you... Dec 27

but no thanks. For reasons.

P.L.F. Persio
Maria Teresa Borges de Almeida
Christel Zipfel
 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Macedónia (ARJM)
Local time: 14:38
Inglês para Macedónio
+ ...
Autor do assunto
Reasons? Dec 27

Zea_Mays wrote:

but no thanks. For reasons.


Well, you can't just say for reasons, and not mentioning the reasons.

[Edited at 2024-12-27 18:10 GMT]


 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Itália
Local time: 14:38
Inglês para Alemão
+ ...
food for thought Dec 27

Gjorgji Apostolovski wrote:

Zea_Mays wrote:

but no thanks. For reasons.


Well, you can't just say for reasons, and not mentioning the reasons.


Many here know perfectly what is meant, but to get you started:
https://www.proz.com/forum/prozcom_translation_contests/364369-non_transparent_contest_rules_and_illogical_winner_determination.html


 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Macedónia (ARJM)
Local time: 14:38
Inglês para Macedónio
+ ...
Autor do assunto
good reasons Dec 27

Zea_Mays wrote:

Gjorgji Apostolovski wrote:

Zea_Mays wrote:

but no thanks. For reasons.


Well, you can't just say for reasons, and not mentioning the reasons.


Many here know perfectly what is meant, but to get you started:
https://www.proz.com/forum/prozcom_translation_contests/364369-non_transparent_contest_rules_and_illogical_winner_determination.html


Well, these are good reasons. With my previous profile here at ProZ I was contestant in two or three contests for my language pair, and all without a winner.


Zea_Mays
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New translation contest






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »