Tradução - arte & negócio »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Publicar novo assunto  Fora de Tópicos: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Assunto
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última publicação
Não há publicações novas desde a sua última visita  Is there an English-Spanish glossary consisting solely of a list of criminal charges?
Robert Forstag
Apr 19, 2017
1
(1,957)
Não há publicações novas desde a sua última visita  IFRS EN-DE-FR: translating financial statements
Inga K
Apr 12, 2017
10
(5,787)
Inga K
Apr 13, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Finance Dictionaries
Elizabeth Kelly
Apr 5, 2017
10
(4,200)
Michael Beijer
Apr 8, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Rubric for evaluating difficulty of translations
ojala_inshallah
Apr 5, 2017
7
(3,675)
Helena Chavarria
Apr 6, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  UK European Communities Model Licence translated to Italian request
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
0
(1,309)
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  The Translator's Tool Box - A Computer Primer for Translators (by Jost Zetzsche)
Robin Ward
Mar 11, 2017
8
(5,498)
Robin Ward
Mar 13, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Translation Group on Goodreads
0
(1,258)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Should word counts be based on Source? If so, where can I find industry proof?    ( 1... 2)
tglobalinc (X)
Feb 21, 2017
20
(9,532)
Merab Dekano
Feb 27, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Off-topic: wls certificate in translation?
Markus Heinr (X)
Aug 9, 2010
1
(8,943)
Davide Rota
Feb 19, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Are there any Spanish legislation translations available online?
matt robinson
Feb 17, 2017
3
(1,990)
neilmac
Feb 17, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  French-Italian on-line vocabularies
monica negroni
Feb 17, 2017
0
(936)
monica negroni
Feb 17, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  The STEMG announces the release of ASD-STE100 Issue 7
Daniela Zambrini
Jan 27, 2017
0
(1,558)
Daniela Zambrini
Jan 27, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Which contextual dictionary do you prefer and why?
Lucy Chambel (X)
Jan 3, 2017
3
(2,831)
Josephine Cassar
Jan 4, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  Good translation textbooks for Spanish to English translation
Graham Perra
Jan 3, 2017
1
(3,376)
Tim Martyn (X)
Jan 4, 2017
Não há publicações novas desde a sua última visita  DPSI: Good German legal dictionary needed
Melek Kilic
Oct 19, 2016
5
(2,473)
Katrin Braams
Dec 26, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Best Spanish Medical Dictionary
Luna139
Dec 11, 2016
7
(7,587)
DarwinE
Dec 23, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Romanesque glossary
Mariana Font
Dec 3, 2016
3
(2,657)
Mariana Font
Dec 5, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Excel translation invoice template ?
sylvie malich (X)
Apr 12, 2003
8
(9,341)
brarro
Dec 1, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Technical English, dictionary required
5
(2,682)
Michael Beijer
Nov 16, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Glossaries and Termbanks for our Translators
Marina Kiel
Oct 25, 2016
6
(2,644)
Gabriele Demuth
Oct 27, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Idiom WorldServer Desktop Workbench - Spell check issue
Thiago Fico
Jan 30, 2015
1
(2,073)
Vyacheslav Lomaev
Oct 11, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  are there any resources that explain italian legal translation
mona elshazly
Oct 10, 2016
0
(1,517)
mona elshazly
Oct 10, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Link to German / English SAP glossary
Henry Dotterer
STAFF DO SÍTIO
Jun 18, 2002
6
(3,842)
Frances Bryce
Oct 5, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Does anybody have experience with TMreserve?
0
(1,288)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Can tools like Dragon really improve your productivity?    ( 1... 2)
Juliano Martins
Sep 8, 2016
17
(7,398)
Juliano Martins
Sep 11, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Google English>Russian and English>Ukrainian Localization Style Guides
0
(1,515)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Scanning your own dictionaries for personal use: is it legal?
10
(4,135)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Transifex
Robert Rietvelt
Aug 17, 2016
2
(2,323)
Robert Rietvelt
Aug 18, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Revamped Esaurus.Org English-Chinese Medical Dictionary
Wong Kia Boon
Aug 15, 2016
0
(1,335)
Wong Kia Boon
Aug 15, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Google wants to trick us: TermWiki.com    ( 1... 2)
Daniel Pestana
Dec 16, 2010
25
(18,337)
Nina Gribanova
Aug 10, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  "Zhivoy Yazyk" dictionaries - any good?
Jeff Skinner
Aug 9, 2016
1
(1,471)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Google Hacks for Linguists
8
(3,941)
Sebastian Witte
Aug 6, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Looking for creative advertising texts about new, less-known products (for academic purposes)
0
(974)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Eur-Lex offline again
Luca Tutino
Aug 1, 2016
2
(1,958)
Noe Tessmann
Aug 2, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Looking for English/French Technical Glossary/TM's
Alexandre Chetrite
Jul 29, 2016
3
(1,938)
Michael Beijer
Jul 30, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  GlossPost: Eurovoc (bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve > bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve)
Tjasa Kuerpick
Apr 26, 2007
2
(6,962)
Ieva Abolte
Jul 22, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Translating Excel files
Ivet Sanchez
Jun 21, 2016
6
(2,597)
Major Zhao
Jul 8, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Searching for resource: Sociopolitical glossary
tl_riley
Jun 25, 2016
0
(1,204)
tl_riley
Jun 25, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Creating bilingual texts
5
(2,448)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Proz Android App
Umang Dholabhai
Jun 18, 2016
4
(2,457)
Liane Poost
Jun 18, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Is Microsoft Language Portal having problems?    ( 1... 2)
Elisabeth Maurland
May 29, 2016
26
(10,443)
Robert Rietvelt
Jun 7, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Blabbing Translators - Talk show about translators and translation
Jeff Whittaker
May 22, 2016
8
(3,519)
Não há publicações novas desde a sua última visita  List of literary works by number of translations
Jeff Whittaker
May 26, 2016
3
(1,953)
Samuel Murray
May 27, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Spanish - English Dictionaries for ATA Exam
Danelle Hood
May 21, 2016
2
(1,798)
Danelle Hood
May 22, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Translation Directory.com    ( 1, 2... 3)
Mohammed Majeed
Mar 31, 2012
31
(22,557)
Yasutomo Kanazawa
May 14, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Best specialized french-arabic / English-arabic dictionaries
Adlane Debassi
May 13, 2016
0
(911)
Adlane Debassi
May 13, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  English<>French Charter of the United Nations (Babylon Version)
ahmadwadan.com
May 12, 2016
0
(1,072)
ahmadwadan.com
May 12, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Resource: Exchanging Termbases and translation memories (EN, HU, FR, DE, RO), all specialty fields
Zsuzsánna Kupán
May 10, 2016
0
(1,045)
Zsuzsánna Kupán
May 10, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  Google Translate. As good as it got?    ( 1... 2)
Cilian O'Tuama
Apr 19, 2016
26
(9,572)
Merab Dekano
Apr 25, 2016
Não há publicações novas desde a sua última visita  recommended Medical Dictionary -advice needed    ( 1... 2)
Luke Mersh
Apr 24, 2015
28
(9,772)
LTtrans
Apr 23, 2016
Publicar novo assunto  Fora de Tópicos: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas publicações desde a sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 publicações) <br><img border= = Não há publicações novas desde a sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 publicações)
Lock folder = O assunto está encerrado (Não podem ser feitas novas publicações)


Fóruns de debate da indústria de tradução

Debate aberto sobre assuntos relacionados com tradução, interpretação e localização





O envio de e-mail sobre a evolução dos fóruns está disponível apenas para os utilizadores registados


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »