This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Luca Tutino Itália Membro (2002) Inglês para Italiano + ...
Aug 1, 2016
Why is it that other similar services - e.g. Termium and Grand Dictionnaire - almost never slow down or go offline, while Eur-Lex is slow and stops working so often - almost every other evening lately?
After a slow service for more than 2 hours, I am now getting their multilingual sorry page once again tonight. I find it quite shameful and not normal. Is there anything that could be done to fix this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
That’s not at all my experience, I haven’t had a single problem for a long time and I’m a very regular user… Anyway, you can’t compare the three as Eur-Lex is not a terminological database (it contains all EU law: treaties, international agreements, legislation, preparatory acts, etc.) and is available in 24 languages…
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Noe Tessmann Áustria Local time: 22:55 Inglês para Alemão + ...
Eur-Lex not available from time to time or sluggish
Aug 2, 2016
Hi Luca,
Yes it's quite annoying that the ccc website is not available from time to time or sluggish. No idea for what reasons. Are they under attack??
Kind regards
Noe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.