Subscribe to Turkish Track this forum

Publicar novo assunto  Fora de Tópicos: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+
   Assunto
Autor
Respostas
(Visualizações)
Última publicação
Não há publicações novas desde a sua última visita  Profil sayfama nasıl link eklerim?
Özden Arıkan
Mar 28, 2003
3
(2,684)
Özden Arıkan
Mar 28, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  Kudoz hakkında
3
(3,327)
Não há publicações novas desde a sua última visita  online sözlükler
3
(2,889)
Özden Arıkan
Mar 15, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  Off-topic: progressive rock, fusion vs. dinleyen arkadaşlar
1
(1,892)
Ali Rıza Şen (X)
Mar 10, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  evde faks yoksa...
5
(3,038)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Off-topic: iyi bayramlar
0
(2,381)
Não há publicações novas desde a sua última visita   Sofie'nin Dünyası: Yeni baskılarda telif sorunu
?aglar (X)
Feb 4, 2003
9
(5,614)
Não há publicações novas desde a sua última visita  büroların yeni tercüme fiyatları
12
(6,992)
Não há publicações novas desde a sua última visita  what to charge for translations of books
Martina Keskintepe
Jan 29, 2003
2
(2,425)
Martina Keskintepe
Jan 31, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  Looking for Turkish language resources [Was: This message is for Turkish Language Professionals.]    ( 1... 2)
Alev Ellington
Apr 30, 2002
15
(6,032)
shenay kharatekin
Jan 30, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  suppression of questions
Klaus Dorn (X)
Jan 29, 2003
5
(3,096)
shenay kharatekin
Jan 30, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  KudoZ ve Browniz
tc1960
Jan 8, 2003
3
(3,613)
Nezih Doğu
Jan 9, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  Fanatik Sports magazine
Dan_Brennan
Jan 4, 2003
4
(3,131)
Dan_Brennan
Jan 8, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  Off-topic: mutlu yıllar!
shenay kharatekin
Dec 30, 2002
5
(3,239)
Não há publicações novas desde a sua última visita  http://www.fanatik.com.tr/
Dan_Brennan
Jan 4, 2003
5
(20,379)
Dan_Brennan
Jan 5, 2003
Não há publicações novas desde a sua última visita  Proofreading, hourly rate
shule
Dec 22, 2002
1
(2,732)
shenay kharatekin
Dec 23, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  gönderilen terimler - ne kadar ahlaklı???    ( 1, 2, 3... 4)
sevinc altincekic
Jul 16, 2002
45
(24,336)
Nezih Doğu
Dec 6, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  Off-topic: İyi Bayramlar!
2
(2,917)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Tekstil Deneyi Çevirisi ve Deneme Metni
Selcuk Akyuz
Nov 15, 2002
13
(8,101)
Nilgun Ozcan (X)
Dec 2, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  yeni bir grup, herkes davetli, herkes ama herkes:)
sevinc altincekic
Sep 30, 2002
5
(3,568)
Não há publicações novas desde a sua última visita  Çadır toplantısı    ( 1, 2... 3)
murat Karahan
Sep 27, 2002
32
(19,679)
Ebru Inhan
Nov 6, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  deneme çevirileri
shenay kharatekin
Oct 15, 2002
1
(2,996)
Ebru Inhan
Oct 16, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  Roman meselesi...
sebnem (X)
Sep 19, 2002
9
(5,318)
sebnem (X)
Oct 15, 2002
O assunto está encerrado  Şu, \"En İyisini Ben Bilirim\" konusunu tartışsak diyorum...    ( 1, 2... 3)
Nezih Doğu
Sep 14, 2002
40
(13,999)
Umit Altug
Oct 2, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  Trados meselesi ..
Nilgun Ozcan (X)
Sep 30, 2002
2
(4,279)
sevinc altincekic
Sep 30, 2002
Não há publicações novas desde a sua última visita  yabancı firmalardan gelen ödemeler
Nilgun Ozcan (X)
Aug 3, 2002
2
(2,963)
Nilgun Ozcan (X)
Sep 19, 2002
Publicar novo assunto  Fora de Tópicos: Mostrado  Tamanho da fonte: -/+

Red folder = Novas publicações desde a sua última visita (Red folder in fire> = Mais de 15 publicações) <br><img border= = Não há publicações novas desde a sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 publicações)
Lock folder = O assunto está encerrado (Não podem ser feitas novas publicações)


Fóruns de debate da indústria de tradução

Debate aberto sobre assuntos relacionados com tradução, interpretação e localização


Translation news in Turquia



O envio de e-mail sobre a evolução dos fóruns está disponível apenas para os utilizadores registados


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »