Trados 2007 problemi: kaynak metin
Autor da sequência: ipekmine
ipekmine
ipekmine
Turquia
Local time: 07:48
Inglês para Turco
+ ...
Mar 11, 2010

Merhaba,

Sadece birkaç aydır Trados kullanmaktayım.
Şu ana kadar karşıma çıkan ufak tefek sorunlarla başa çıktım ancak şimdi düzeltemediğim ve muhtemelen çok basit çözümü olan bir problemle karşı karşıyayım.

Office 2003 Word & Trados 2007 kullanmaktayım.
Daha önce word araç çubuğundaki ters P harifne benzeyen "göster/gizle" düğmesine tıkladığımda sadece çevirmiş olduğum metni, tekrar tıklayınca hem kaynak hem çeviri
... See more
Merhaba,

Sadece birkaç aydır Trados kullanmaktayım.
Şu ana kadar karşıma çıkan ufak tefek sorunlarla başa çıktım ancak şimdi düzeltemediğim ve muhtemelen çok basit çözümü olan bir problemle karşı karşıyayım.

Office 2003 Word & Trados 2007 kullanmaktayım.
Daha önce word araç çubuğundaki ters P harifne benzeyen "göster/gizle" düğmesine tıkladığımda sadece çevirmiş olduğum metni, tekrar tıklayınca hem kaynak hem çeviri metnini, aralarındaki 0} gibi işaretlerle birlikte görüyordum.

Şimdi orjinal cümleler ve bu işaretler hiçbir şekilde gitmiyor, "göster/gizle" düğmesine tıklamam sadece kelimeler arasına noktalar ekleyip kaldırıyor.

Bu sorunu nasıl çözebilirim?

İlginiz için teşekkürler.
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turquia
Local time: 07:48
Inglês para Turco
+ ...
Hidden Text Mar 11, 2010

Word'un İngilizce versiyonunu kullanıyorsanız:

Tools>Options>View altında Hidden Text kutusunu işaretlemişsiniz. Bu işareti kaldırırsanız sorun çözülür.

Fakat Trados'u sürekli kullanıyorsanız bunun seçili kalmasında fayda var.


 
ipekmine
ipekmine
Turquia
Local time: 07:48
Inglês para Turco
+ ...
Autor do assunto
Teşekkürler Mar 11, 2010

Selçuk Bey,

Hem cevabınız hem de tavsiyeniz için çok teşekkür ederim.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2007 problemi: kaynak metin


Translation news in Turquia





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »