This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Divertida, útil e instructiva, esta obra única en su género es un excelente complemento de cualquier buen diccionario español o bilingüe. Recoge sólo voces, acepciones y expresiones usadas de modo exclusivo o preferente en el lenguaje hablado o escrito de las regiones y subregiones de España, América y los territorios lingüísticos en los que la lengua española ha tenido o tiene difusión y que han hecho aportaciones a ella. Abarca desde vocabulario del patrimonio literario e histórico, hasta expresiones de uso moderno, coloquial y vulgar, voces de nuevo cuño o procedentes de jergas, y barbarismos de los más diversos orígenes, cuya inclusión no supone legitimación alguna. También incluye el rico vocabulario popular que la mayoría de los diccionarios elude, muchos gentilicios irregulares y nombres botánicos y zoológicos. La inclusión de nombres comerciales o marcas registradas no prejuzga su condición jurídica.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.