This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Clelia Di Pasquale Itália Local time: 18:33 Membro (2011) Inglês para Italiano + ...
Apr 14, 2022
Buongiorno a tutti
vi scrivo per avere consigli sulla scelta di un cat tool che mi permetta di lavorare online collaborando con uno/due colleghi simultaneamente con una Tm in comune che si aggiorni in tempo reale.
Ci capita a volte di lavorare su uno stesso progetto di grandi dimensioni e vorremmo evitare si dividere i file e unirli solo a fine lavoro. Normalmente usiamo SDL Trados, quindi il cat tool dovrebbe permetterci di lavorare con TM di trados e, eventualmente, file sdlxliff.<... See more
Buongiorno a tutti
vi scrivo per avere consigli sulla scelta di un cat tool che mi permetta di lavorare online collaborando con uno/due colleghi simultaneamente con una Tm in comune che si aggiorni in tempo reale.
Ci capita a volte di lavorare su uno stesso progetto di grandi dimensioni e vorremmo evitare si dividere i file e unirli solo a fine lavoro. Normalmente usiamo SDL Trados, quindi il cat tool dovrebbe permetterci di lavorare con TM di trados e, eventualmente, file sdlxliff.
Dato che questi grandi lavori non sono molto frequenti non vorremmo investire in un programma molto costoso.
Grazie a chi vorrà darci un consiglio
Buon lavoro ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Xanthippe França Local time: 18:33 Membro (2008) Italiano para Francês + ...
LOCALIZADOR DO WEBSITE
SmartCat
Apr 14, 2022
Buongiorno,
forse potrebbe vedere SmartCat, ma non sono sicurissima che le TM si aggiornino in tempo reale.
Per quanto riguarda la compatibilità con i file sdlxliff è ok.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marina Taffetani Itália Local time: 18:33 Alemão para Italiano + ...
Memsource
Apr 14, 2022
In Memsource la TM si aggiorna in tempo reale ed è un CAT tool molto user-friendly, ovviamente online. Io lo uso poco e solo con progetti già preparati dalle agenzie, quindi non so dirti riguardo alla compatibilità con Trados, ma potresti provare a dare un'occhiata al loro sito.
Ivana Kahle
Elena Feriani
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.